culturalbytes-banner-820px
emailtwitterwebsite

Hi, this is where I (Tricia Wang) track my field notes and thoughts on the socio-cultural contexts of technology usage in low-income communities. More about Cultural Bytes.

I am currently conducting ethnographic work with urban migrants in China and a rural migrant sending village in Mexico. Read more about my research. Let's Talk!

___________________________
Other Sites:
::YouMeiTI - I blog about Chinese Youth, Media and Information Technology
::Digital Urbanisms - blog about people + mapping + cities + technology
::Hi Tricia - my personal blog
::Tricia is Reading This! - interesting links from my online reading list
::Dichos y Vida - quotes make me happy

___________________________

Most Popular Posts:

My Suggestions for Making Google’s Services More Relevant for Non-Elite Chinese Users (involves some ethnography!)
Interrogating the "Developing" vs "Developed" Country dichotomy: Assumptions, technologies, and Americanism - VOTE FOR OPTION B!
In Wuhan, China, setting up fieldwork site
Cloud Computing for Researchers - Mendeley Your Life!
Doggy Cellphones, Culturally Relevant Technologies, and Doggies in China: Dog Bark Sensing Collars and Sensors
Interpretive Magic!: Ethnoconsumerism with Prof. Alladi Venkatesh
Is the cellphone a mundane non "technology" among the elite?: From Huffington Post to Rupaul's Drag Race
Cultural Fractals: The Recursiveness of Practice
Livescribe Pulse SmartPen: An Ethnographer's dream tool?
___________________________

Most Recent Posts:
Internet cafes in China: The Closest Thing to a Playground for Migrant Children
New Product: Microsoft Mischief, an interactive student/teacher teaching tool for the classroom
Leaving for 3rd ethnographic fieldwork trip to Mexico in a migrant-sending Oaxacan village.
Corporate Responsibility in the Age of Algorithms: HP overlooks "Dark Skin" users for its new HP Cam
great quote about ethnography
Map-hole: Technologies of the Mundan and Inscriptions of Power
I'm starting to think about how to visualize my data
flash ethnography: observations of a doctor's use of mobile tech with a patient
Erving Goffman, Cellphones, Social Cohesion
Livescribe Pulse SmartPen: An Ethnographer's dream tool?
Village Technologies: Remote Fertilizer Monitoring

___________________________ Follow triciawang on Twitter



My profile on Mendeley

My Suggestions for Making Google’s Services More Relevant for Non-Elite Chinese Users (involves some ethnography!)

Google announced on its company blog that Chinese hackers had attacked its users and as a result Google.CN may leave China due to the security breaches.

While unfortunate that Google.CN may be shutting down, my ethnographic work in China revealed five things that aren’t being told in the current story:

  1. Many Chinese internet users don’t find Google to be very useful. Therefore, a Google withdrawal would not have any immediate impact on the daily Chinese internet user because most people search with Baidu, the reigning search engine in China.
  2. Many Chinese internet users prefer Baidu over Google because using Baidu makes them feel more “Chinese.” Baidu does an excellent job at tapping into nationalistic fervor to promote itself as being the most superior search engine for Chinese users.
  3. Chinese internet users don’t know how to get to the Google site. While they may “know” of Google, it’s a whole other matter when it comes to typing or saying Google’s name.
  4. Google is primarily used by highly educated netizens. And even these users prefer Google.COM over Google.CN.
  5. Google is not successful at reaching the mobile internet market.

I arrived at these insights after I spent over 300 hours conducting participant observation and informal interviews this past summer with government policy-makers, academics, youth, migrants, and low-income users. I was funded by the National Science Foundation (NSF) (more info) to be a research scholar at the China Internet Network Information Center 中 国互联网络信息中心 (CNNIC), located in Beijing, China. The center is overseen by the Chinese Academy of Sciences and the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT). CNNIC manages the hardware aspect of China’s internet and produces quantitatively oriented research on internet usage in China. Their data provides policy direction for party ministries, information for private companies, and statistics for the government. While my main focus was not on Google (more info on research), the topic frequently came up and I started realizing that the non-use of Google provided a lot of cultural insights into the practices of Chinese internet users.

The blame for Google’s lack of success in China cannot solely be placed on this most recent episode with Chinese hackers. Other complications have started long before this occurrence, such as the myriad of ways in which policies work to favor Chinese companies over international ones, the difficulty in competing against government paid search results on Baidu, and the impossibility of providing consistent service when the government shuts down access to the entire Google site for few days. All of these reasons lie beyond Google’s control.

There are, however, other explanations that do lie within Google’s control in which they have failed to execute. The 3 main factors are: achieving brand recognition, creating a successful marketing campaign, and understanding usage contexts of non-elite internet users. Google should hold themselves accountable for these factors.

Google has failed at brand recognition. They have not been successful at making their services relevant for the average Chinese internet user nor have they made it easy for people to recognize, say, or even type in their name on a keyboard.

  • People didn’t even know how to correctly pronounce and agree on the pronunciation of the name “Google.” When I was with a group of 5 youth, I asked them if they used Google, instead of getting an answer we launched into a 10 minute conversation trying to figure out the correct name. While it was clear that we were all referring to Google, the IT company, it was not clear which characters to use for its name. Google does not have an immediately recognizable name like Apple (Pingguo) or Yahoo (Yahe) or Baidu.  I, like many other Chinese people still refer to Google by its colloquial name, GouGou - doggy (狗狗).  While Google did consider GouGou as a name, in 2006 it announced that its new name would be Gu-Ge” (谷歌). But the name didn’t stick and so many people still continued to refer to Google as GouGou. Gu-Ge is supposed to mean “harvest songs”— romantic referral to a  “fruitful and productive search experience, in a poetic Chinese way”.  I guess that Google excecs thought, “Hey if Chinese peasants sings happy harvest songs for their productive crops, then Chinese netizens will use Gu-Ge for happy productive online searches!” Hmmmm…Back in 2006 I argued that the new name was quiet “a semantic stretch.” Even worse, it conjured up images of “slow and remote agricultural scenes,” said  Jin Ge, a researcher on Chinese online gamers. The new name was so unpopular that Google fans started an online petition in 2006 for Google to abandon Gu-Ge. Google didn’t listen. The lesson? When your market cannot pronounce, remember or correctly identify your name, you’ve got a major problem—especially when your names invokes images of sterile hinterlands or groins, grasshoppers, and shaving breasts.

The confusion over Google’s Chinese name also has other consequences: people were unsure of how to type in the name “Google” on the computer keyboard. When I asked people to take me to the Google site, I received a lot of similar responses of uncertainty.

  • Some youth would attempt to type GouGou (the colloquial name for Google) and they would reach GouGou.cn or GouGou.com thinking that they were at the Google site because it looked similar to Google’s bare aesthetics even though the corporate symbol is a dog. Since many people, even me, still refer to Google as GouGou,  it’s not a surprise that people thought that they were at Google’s site even though they were at GouGou.com.  Others would type “Gogel,” which lead to nowhere.
  • Those who typed Google with just one “O” (Gogle) would get to the Google site only IF they typed in .COM. domain.  If they just pressed the enter key after typing in “Gogle” it would take them to Gogle.CN, which is a phishing site (phishing sites try to get you to enter your password and email in the hopes to steal the information). This is even more confusing because Gogle.CN is designed to look like Google’s bare aesthetics. If you click on “Login 登录” in the top right corner where the Gmail login is usually located on the real Google site, you’re taken to a page that says Gogle.CN Login but its page is titled Google!  As you can see in the picture below and where I’ve circled in pink, it’s really misleading! I’ve noticed that most computers default to the .CN site in internet cafes, so this could hypothetically happen quite often if Chinese users try to go to Google and they type in the name  with one less “O.”
  • IF youth did get to Google’s site successfully by either typing in the name correctly or going to Google.com, Gogle.COM, or Guge.COM/CN, it would usually be on their 5th or 7th or even 8th try - that is if they hadn’t given up yet and by then it was just clear that they were doing it because I had asked them to show me how to get to the Google site. It was quite obvious that going to the Google site was never part of their internet routine.

It’s not the case that people are unfamiliar with Google.  People know of Google, but they don’t want to use it because it’s associated with being “Un-Chinese.” Part of Baidu’s success lies in its successful marketing campaign against Google, using nationalism as one of their publicity strategies. It’s been working well. The campaign is so effective that netizens associate the use of Google with being unpatriotic. In this infamous Baidu commercial from 2006 (below), Baidu wins an intelligence contest over the its unnamed foreign competiter who is represented by the white male actor. Baidu succeeds in “knowing more” in the back and forth banter over the meaning of the scroll. Even the white man’s Chinese female lover decides to leave him for the Chinese scholar who “knows more.”

I don’t think Baidu is playing unfairly because American companies often tap into US nationalism with “Buy Made in the USA” campaigns. Google just needs to be more creative in using more strategic marketing to overcome its negative cultural stigma in China—a stigma that is actively nurtured by its competitor.

Another way that Baidu has had an advantage over Google is that Chinese and Hong Kong TV programming will show screen-shots of Baidu when they refer to the internet. Most recently I watched a a show on the Phoenix Channel (Hong Kong based) on January 22nd that showed several screen-shots of how Baidu helped a kidnapped child reunite with his biological parents after 12 years of separation. There are so many stories that talk about how the internet, as symbolized by Baidu, has helped citizens in everyday life. I have yet to see a negative TV segment on the internet that is associated with Baidu, rather these negative associations are blamed on specific applications, such World of Warcraft or specific places, such as internet cafes. Baidu itself is always in the clear, whereas Google is not. The only screen time Google gets on Chinese TV programming is when it is featured as another Western company disobeying Chinese laws. Google should be aware of how Baidu’s onscreen TV time contributes to its popularity and reinforces the notion that Baidu is good for the Chinese, Google is not.

But here’s the thing, solving the marketing and brand recognition problem is relatively simple when the bigger problem is that Google’s services are not useful!

  • Youth didn’t see how any of the services offered by Google were easier to use than the ones that they were already using. This is because Google operates in an e-mail paradigm while other services operate in a messenger paradigm. One time when I was checking my Gmail account at an internet cafe, a youth asked me, ” how do you leave pictures and messages for others?” I would say, “just send them an email.” But here’s the thing - youth don’t have to send emails when they are using MSN Messenger. There’s a major disconnect in communication culture. Messenger-like services don’t operate on an email paradigm. QQ and MSN users can go to a friend’s MSN Live profile or QQ box to leave a message or post a photo. You can check on each friend’s page to see their last update.  It’s like a mini-facebook for every MSN user but just for your own contacts. If a friend wasn’t online, youth didn’t send them an email. Rather, they would click on the user’s name and write a direct message that would be sent immediately but read later when the recipient logged in at a later point in time.
  • One teenager asked me how I shared music with Gmail. I tried to explain that I used Dropbox and I put the file my public folder and then give the url to my friend. By the time I was done with my explanation, she looked totally confused. I asked her how her and her friends shared music. She said, oh I just put it in my QQ box and my friends can go in and download it. My way didn’t make sense for them and my method didn’t even involve Google.  QQ and MSN make it easy for youth to exchange files without emails and without having to own your own computer. We need to understand what it means to live in an instant messaging paradigm as opposed to an e-mail paradigm.
  • By the way, this is also what I’ve observed outside of the US in Mexico, where my most recent fieldwork continues to show that the primary online communication method are messenger services, not email.
  • Baidu offers really good mp3 searches, Google doesn’t. Quite simple. MP3 is the most common file format for digital music. Chinese consumers really like to listen to music and they are used to having easy access to it. Music is one area of the internet that is most free from censorship and mostly widely available in China. Google did not provide mp3 search in fear of lawsuits from music labels. And when Google finally did sign a contract with 4 music labels to offer mp3 search, it didn’t work. Larry Salibra discusses his experience with google mp3. (Check our Charles Frith’s comments on this in “Is Google Stupid?”)
  • Mobiles are becoming more popular and other companies are doing a better job of delivering mobile content and services. For example, several high school students showed me how they could access MSN Messenger and QQ chat on their cellphone for mobile internet. I asked them why they chose to use these apps. Some youth told me that they were already on the phone when they bought it (some were used), and others told me that it was really easy to download when you go the MSN or QQ site at an internet cafe. One of the most important reasons is that most people already have a MSN or QQ account. So when they begin to use mobile internet, the transition to using mobile MSN or QQ Messenger is an obvious one.
  • For many of these low-income youth, mobile internet was used more frequently than internet cafes. They didn’t have a computer at home but what they did have was a cellphone that always had a signal. Another example is that cellphone companies have partnerships with Baidu or QQ Tencent to deliver mobile content. People would often show me a SMS of the latest news updates from Baidu. They told me that when they bought the cellphone, the vendor would help them sign up for the services. Google needs to think about how to cross into mobile services because other companies have deep relationships with mobile carriers to ensure that a new mobile user receives content from their company.

So who is using Google in China? Google is primarily used by elite Chinese users while Baidu is mainly used by non-elites. What’s the difference between elite and non-elite users? Elite users are those who are highly educated and can speak or at least read English. Interestingly, the biggest fans of Google were Chinese academics age 18 years and older. They used Google Scholar, Google Translation and Gmail for the same purposes as Western users. They relied on Google for their research and said that there was no site that even matched Google’s services. The way that Chinese professors, researchers, and academics work is more akin to the way that Westerners manage their relationships and projects. Therefore, the adoption of Google among highly educated Chinese is not surprising. Highly educated Chinese users organize and prioritize information in ways that are much more similar to Western users than non-elite Chinese users.

Sometimes you will hear me say, “I cannot imagine life without Google!” And it’s true - I can’t imagine living without my Gcal, Reader, Apps, Voice, Docs, and etc.  Chinese academics who read English would often say the same thing when we talked about Google, frequently professing their love for Google. For these intellectuals, they didn’t feel less “Chinese” for using Google. My impression was that they felt more informed, could access media beyond China, and were more aware of global discourses (this includes celebrity gossip).

While Google may have a loyal following among Chinese academics, they only make up a small percentage of the population. If Google wants to become a more popular search engine in China, it has to do a better job at reaching non-elite users. Google isn’t going to get anywhere as the search engine for the intellectuals of China. 

Google has built an empire of services that work for Western contexts and values. So it’s no surprise that their most loyal fans outside of the US are elite users who share similar class and occupational backgrounds with Western users. To reach new users with an entirely different set of cultural practices, Google has to rethink and reinvent itself for the Chinese market.  Sometimes, one size does not fit all.

It’s one thing if Google’s difficulties could just simply be attributed to government interference, and bad marketing and publicity. But that’s not the case. Their services just simply are not useful for most Chinese users. I suggest that Google dedicate itself to understanding the Chinese market in a socio-anthropological way. They should be hiring teams of Chinese and non-Chinese  ethnographers, sociologists, and anthropologists to work intimately in all phases with human-computer interaction designers, programmers, and R&D managers. Google should invest in long-term fieldwork for teams to immerse themselves in a diversity of environments. While usability tests and focus groups are useful for specific phases of app development, they aren’t as useful for understanding cultural frameworks and practices because by the time an app is being tested, it already has accumulated so many cultural assumptions along the way in the design process that users are asked to test something that functions in the programmer’s world, not the user’s world.

I hope Google doesn’t leave China because both sides would lose. I would like to see the Chinese government ease off of Google. And I would like to see Google.CN re-orientate itself to create such overwhelmingly great and relevant services that Chinese netizens will WANT to use their apps.

Competition and collaboration are essential factors for an innovative market.

The last thing that China wants to communicate to the world is that it does not offer a fair playground for companies to compete against each other or against government-cozy companies. One of the keys factors to sustain and increase China’s growth this century depends on its ability to attract capital. It doesn’t look good when the largest IT company does not want to work in China.

The success of China also depends on its ability to innovate. Historically, the culture has favored followers over leaders. While this is slowly changing, companies like Google are a positive influence on the Chinese work culture because the company promotes a culture of innovation, research, and transparency. What this means is that it values risk-takers and creative minds. Working at Google gives many Chinese researchers, programmers, and managers an opportunity to engage with companies that have different protocols and values than local Chinese companies.

And lastly, collaboration is critical for innovation. If Google and the Chinese government cannot work through this together, then China would be signaling to the world that it just pushed out one of the world’s most innovative IT companies. If Google stays in China, it should think about how to become a leader for IT innovation in China. Some good ideas to consider can be found in Isaac Mao’s open letter to Google to “save [the] Internet in China.” Mao suggests that Google create a VC fund, develop anti-censorship tools, and improve Adsense. I am a big fan of his first suggestion of creating a VC fund as a way to nurture new Chinese IT companies. This is an excellent idea that would infuse the market with innovative companies that are more closely aligned with Google’s culture. With Google running a R&D like VC fund, it would diversify the players in the Chinese internet landscape, increase Google’s industry alliances, and nurture its ties to other IT leaders that may have deeper connections to other sectors

Whatever the outcome, we should not be misled to think that everyone is on the same page in the Chinese government. Like all large institutions, there are different alliances and divergent opinions. The Chinese government is not a unified front that necessarily agrees across all levels on its censorship policies. I believe that there is a lot of opportunity for change. I worked with a lot of smart and open minded people who were willing to explore different positions. The question is are those talented people in the position to bring things like innovation, competition, and collaboration together.

In the beginning of this post, I said that that if Google were to leave China, there would be no immediate impacts on the average Chinese internet user. However, the long-term impacts would be devastating. The Chinese IT industry would lose such a critical player. The Chinese government would appear more hostile towards international businesses and privacy protocols. The citizens of China would have less access to unfiltered information. And the world beyond China would lose a critical link to the country. I hope that a compromise can be reached.

Two must-read view points on this topic:


I have been awarded a Fulbright! Off to China for 1 year of fieldwork!

I just found out that I have received a Fulbright

My proposal, Chinese Migrants Families in the Information Age: Intensive Technology and Digital Urbanism. has been approved for funding by the Chinese and US government for research!

The Fulbright require that researchers remain in the host country for at least 10 months. So I’ll be moving to  Wuhan, China next March to conduct fieldwork for 1 year. These long-term research grants are truly the research ethnographer’s dream; it’s a luxury to do really in-depth fieldwork and to be funded to do it.  Surveys and brief visits can give you insight into daily life, but relying soley on those methods does not get at the depth of everyday life and the processes that people are dealing with. 

So I’ll be looking at the socio-digital space for new ICT users in Wuhan. I’ll be asking how migrant families are appropriating new ICTs and how their ICT practices reflects the ways in which they are settling in to the city and making sense of the socio-economic changes in their lives. While most research on migrants have focused mostly on single or coupled migrants who intended to eventually return to their village, I see  a new wave of human mobility within China that points to migrants who move to the city as a family and who intend to stay in the city as a family. This new wave of migration is taking place in 2nd and 3rd tier cities (like Wuhan) that aren’t just economically open to migrants, but also socially and politically. I believe these understudied 2nd and 3rd tier cities are important sites of observation because not only are these cities projected to contain 75% of the growth in wealthiest families, they are also going to be sites of social transformations in China. 

I’ll write another more about my research in another post. I have some stuff up online on the research section of my website, but I’ve already been reformulating my research questions as I’ve learned so much more about what kinds of research is more valuable to industries and those outside of academia after these few months of researching at Nokia. 

Are you going to be in China in 2011? If so, let’s hang out!  I’m leaving in March 2011 for Wuhan and I am hoping to go to CSCW2011 in Hangzhou, China which also takes place in March. 

THANK YOUS! I could not have gotten this grant without the support of my amazing dissertation committee (Jim Hollan, Richard Madsen, Barry Naughton, Christena Turner, April Linton, and Barry Brown). All my fieldwork experience and design technology workshop trials in Mexico with Barry Brown has prepared me to think about my work in China in a totally different light. Christena Turner worked with my grant and personal statement down to the last revisions, offering her brilliant insights and making sure that I included all the details about my own work that I had forgetten. Richard Madsen is the best dissertation chair any graduate student could have. Kenyatta Cheese provided so much help in making sure that I presented my work in non-academic terms. And Linda Vong, UCSD grant expert and Fulbright representative provided tons of insights into the selection process. Thanks Seiko for letting me read your Fulbright grant, and thanks to Melissa Rock and Marcella Szablewicz for giving me tips on the new abstract. Without Jinge as my research sidekick in China, I would’ve never ended up in Wuhan.  Thanks for the grant support from Nokia Research Center so that I can hire a research assistant and increase my scope of analysis!  Leah Muse-Orlinoff you rock for being a great friend and the best graduate school sidekick! And thanks to Manny de la Paz and the entire UCSD Sociology staff for their continued support! 

WAITING HELL: Oh and I must say that this was one of the most excruciating grant wait times I have ever had to suffer! Even though most of the Fulbright application process has been administered online, the notification letter was sent out via regular mail through the USPS. The letter was sent from the UN building in NY. But I had forwarded my mail from NYC to Palo Alto because I moved here to work at Nokia. While everyone else was getting their rejection or acceptance letters  I was trying not to obsess over the daily mail! I seriously was getting panic attacks as I was waiting everyday in limbo for what my next 2 years would look like while everyone else had already received their rejection or acceptance letters. I am so happy to not wake up with a 100 pound weight on my chest in the mornings.  If you are considering to apply for the Fulbright, I’m more than happy to share my experiences about the application process, especially for putting in a proposal about technology usage. I found it really difficult to access info online and to talk with people who had been through this process, and that shouldn’t be the case. Sharing is excellent.